1.5 stunden und ein interasante fund von 1585...

Begonnen von Bavaria Mike, 12. Dezember 2005, 22:40:21

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

Bavaria Mike

Did a night hunt for about 1.5 hours this evening.  The temps were a little warmer, 3C/38F with very little wind so it made for a nice hunt.  Detected a new field near the area where I've found my oldest coins, dug lots of trash and a few interesting keepers.  Here's the finds: a belt hook that would have been sewn into the back of a military coat to keep the belt from sagging, probably pre WWI.  A smooth copper coin and three lead seals.  The left lead seal has crossed swords on it, I can't make out the writing on it, the middle shows a nice crown and the right seal is also hard to make out the writing.

This was my last target and I was very happy to think I found a coin from 1585 in very nice condition.  After cleaning it up a bit, it looks more like a religious pendant.  Showed it to my wife and she thinks it was tacked onto a burial urn after a cremation, kind of freaky.  The hole is at the wrong side if it were a pendant for a necklace and it would have hung upside down obverse or reverse.  Note the flames above the date, the middle symbol looks like an urn but a closer look at it seems to be an hour glass.  This is the obverse, the reverse is really interesting.

On the reverse is a saying, "Der Mensch In Paradis Gottes Gebot Vorlis Der Kam Der Tot Gewis"  translated as best I can "The Human In Paradise God Read The Commandments (as in the ten commandments) Death Will Surely Come".  A little freaky but a very nice find.  Please offer your opinion.  Hard to say what it really is and seems to be in too good of condition for the year 1585.  It is a little bigger than an American Quarter. Thanks for looking and HH, Mike


Bert

Hi Mike,
sehr schöner Fund! Die Inschrift liest sich in Englisch meiner Meinung nach wie folgt:
"The human left god's commandment in paradise, therefore death surely came" - Der Mensch im Paradies Gottes Gebot verlies, da kam der Tod gewiss.
Vom Stil gehört der Token sicher in das 16. Jhdt. Ein Vergleichsstück habe ich auf die Schnelle aber nicht finden können.

Adios, Bert

Der Wikinger

Hallo Leute

Ich denke, das Wort VORLIS kann mit VERLOR übersetzt werden, in meiner Sprache Dänisch haben wir immernoch ein sehr altes Wort FORLISE aus altdeutsch,
es bedeutet VERLIEREN.

Die Übersetzung wäre dann ins neuzeitliche Deutsch:

(Als) der Mensch im Paradies Gottes Gebot verlor, da kam der Tod gewiss.

...d.h. Der Mensch wurde sterblich als er seine Unschuld im Paradies verlor.

tholos

Hi Bavaria Mike,

kannst du irgendwelche Buchstaben unter dem Querstrich erkennen (Seite mit der Jahreszahl)?
Ich habe ein ähnliches Stück schonmal gesehen, kann aber im Moment noch nichts damit anfangen.

Mit der Sanduhr liegst du richtig.



Als Sinnbild für die verrinnende Zeit und das nahende Ende zählt die Sanduhr zu den * Memento-mori-Symbolen.

Memento mori , lateinisch, "gedenke des Todes",

Bezeichnung für Motive der Bildenden Kunst, die ähnlich den * Vanitas-Darstellungen an die Vergänglichkeit des Menschen und den leeren Schein allen Irdischen erinnern.

Quelle: Das grosse Kunstlexikon von P.W. Hartmann


Gruß

tholos :super:

Bavaria Mike

Danke alle fuer ihre meinung und info.  Tholos, Ich sehe kein andere buchstaben.  Konnte das symbol neben das loch sei die symbol fuer unendlichkeit?  MFG, Mike

tholos

Hi Bavaria Mike,

ich kann das Symbol(?) nicht deuten. Wenn ich das Stück nur einordnen könnte.  :platt: Irgendwo habe ich es schon einmal gesehen. Ich bin übrigens auch der Meinung, dass es aus dem 16. Jh. stammt. Ein schöner Fund, besonders in der Erhaltung. :cool1:

Gruß

tholos :super: