berndstein???

Begonnen von merkur, 26. Januar 2011, 23:36:07

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

merkur

könnte das berndstein sein und versteinerter knochen
viel glück und gut fund

werter47

#1
Hi Merkur,
1,2.Mach bitte die Schwimmprobe : Stein in ein Gefäß legen,Wasser ca 5 cm hoch auffüllen =Stein schwimmt =Plaste/1 Eßlöffel Salz zugeben,umrühren,Stein schwimmt auf = Bernstein, bleibt liegen = Stein.Ist kein Bernstein,eher was "quarziges"
3,ff. Sag bitte etwas zu den Fundumständen (nicht den Ort) sondern geologische Sachverhalte (Acker/Kiesgrube/Flußgeröll/anstehende Gesteine/Formationen/Schichten). Das erleichtert die Bestimmung sehr.(Querschnitt passt eventuell zu einem Stück Großsäugerrippe?)
Gruß Günter

queque

Dem Bernd sein Stein???

Sorry, konnt' ich mir nicht verkneifen ... :schaem:

Nichts für ungut  :friede:

Bastl

mc.leahcim

Gum biodh ràth le do thurus. = Möge deine Suche erfolgreich sein (Keltisch/Gälisch)
Die soziale Kälte hilft nicht die globale Erwärmung aufzuhalten!!

McSchuerf

Deshalb guckt jetzt Bernd das Brot so traurig .. :heul: ..weil sein "Bern d stein" abhanden gekommen ist.  :-D

Übrigens .. In etwa 15% Salzwasser schwimmt der "Bern d stein" - darunter und in Süßwasser bleibt er "unten liegen". Auch die "Zahnprobe" kann übrigens Ergebnisse liefern. Helles Klickgeräusch = Stein; dumpfes Geräusch = Bernstein.



Gruß Peter  :winke:

werter47

Hi Peter ,
Die "Zahnprobe" ist aber nur schlüssig,wenn der Anwender die ersten zwei Sätze hat,bei den "Dritten" ist er nicht mehr representativ. :weise:
Gruß Günter

merkur

vielen vielen dank für die bestimmung

gruß merkur
viel glück und gut fund

St. Subrie

#7
Also Leute, auch wenn ich weiß, daß Ihr es nicht böse meint, finde ich Euere Späße wegen des Berndsteines ein wenig peinlich. merkur ist schon vorher hier im Forum wegen sprachlicher Mängel aufgezogen worden, hat bisher immer geduldig geantwortet, daß Deutsch nicht seine Muttersprache ist. Vielleicht habt Ihr das ja nicht gewußt. Ich möchte seine Beiträge mit vielen faszinierenden Funden jedenfalls nicht missen
Übrigens, ich lebe seit Jahren überwiegend im Süden, mein nicht sehr guten Kenntnisse der Landessprache sind für die Einheimischen gewiß stark gewöhnungsbedürftig, dennoch hat sich nie jemand darüber lustig gemacht,
Ich mache nicht gern den Gutmensch und Oberlehrer, der Betroffene tut mir einfach leid.
Können wir das einfach so stehen lassen, ohne groß zu diskutieren ?
Beste Grüße an Euch alle

St. Subrie

thovalo

#8
 :-)

Ich bin auch sehr dafür wertschätzend zu sein ...... und kann dennoch dieses schöne Wortspiel auch als ein "Geschenk" ansehen, ohne Merkur damit herabsetzen und mich lustig machen zu wollen .... das will hier sicher Keiner!

Ich hab mich Heute auf Italienisch prima "lang gemacht" .... und anderen damit eine helle Freude bereitet  ....


...... Merkur schenkt uns damit auch klasse Einblicke in die spielerischen Möglichkeiten unserer manchmal sehr steifen Sprache: und das hier ist wirklich einen schöne Perle .......  herzlichen Dank auch für solche Kleinigkeiten, die das Leben durch ein Lächeln bereichern ohne jede Überheblichkeit!    :winke:
Darin besteht der Fortschritt der Welt, daß jede ältere Generation von der Jugend behauptet, sie tauge nichts mehr.

St. Subrie

Zitat von: thovalo in 28. Januar 2011, 20:39:54
:-)

Ich bin auch sehr dafür wertschätzend zu sein ...... und kann dennoch dieses schöne Wortspiel auch als ein "Geschenk" ansehen, ohne Merkur damit herabsetzen und mich lustig machen zu wollen .... das will hier sicher Keiner!

Ich hab mich Heute auf Italienisch prima "lang gemacht" .... und anderen damit eine helle Freude bereitet  ....


...... Merkur schenkt uns damit auch klasse Einblicke in die spielerischen Möglichkeiten unserer manchmal sehr steifen Sprache: und das hier ist wirklich einen schöne Perle .......  herzlichen Dank auch für solche Kleinigkeiten, die das Leben durch ein Lächeln bereichern ohne jede Überheblichkeit!    :winke:


Das hast Du sehr schön ausgedrückt. Ich gäbe Dir gerne recht unter der Voraussetzung, daß es der Betroffene genauso sieht. Und das wissen wir beide nicht. Deshalb der Rat zur Zurückhaltung.

McSchuerf

Guten Morgen,

ZitatKönnen wir das einfach so stehen lassen, ohne groß zu diskutieren ?

nee, sorry .. aber stehen lassen können wir das so nicht. Man muss schon die Chance haben auch antworten zu können, wenn etwas kritisiert wird oder bestimmte Formulierungen hier offensichtlich "im falschen Hals" gelandet sind... eigentlich völlig logisch, wie ich finde.  :zwinker:

Ach ich denke einfach mal, ein wenig Humor hat noch niemandem geschadet und das sollte man auch schon mal an den Tag legen können ..ist auch selten genug, dass ich sowas z.B. mache. Das Späßchen sollte sich nur auf die originelle Wortschöpfung selbst beziehen und nicht "auf Kosten" desjenigen, der diese von sich gab. Es lag mir fern irgendwen zu verunglimpfen .. ich kenne ihn ja auch gar nicht persönlich .. weshalb sollte ich also .. und konnte auch nicht wissen, dass er Franzose ist und der deutschen Sprache daher vielleicht nicht ganz so mächtig ist.

Dann winken wir mal für alle Fälle hiermit und hoffen, dass merkur auch ein Späßchen versteht .. ich bin ihm ja sogar dankbar, dass er diese tolle Wortschöpfung gebracht hat .. so haben wir alle was zu lachen gehabt aber das sollte, wie gesagt, nicht "auf seine Kosten gehen".  :friede: :friede:

Gruß Peter  :winke:

MM-Bär

Zitat von: merkur in 27. Januar 2011, 19:35:31
vielen vielen dank für die bestimmung

Moin,
wirklich? :cop: Die ersten beiden Stücke könnte man grob oberflächlich als Bernstein durchgehen lassen. Das andere aber nicht.
Für mich ist hier noch gar nichts bestimmt. :winke: Falls der Bißtest nichts gebracht hat: Stückchen abrechen und anzünden !! :super:

MM-Bär

RonnyNisz

Nochmal zur "Zahnprobe": Stein klingt am Zahn wie Stein, Bernstein wie Plastik, also ganz anders. In helle oder dunkle Töne habe ich das nie unterscheiden können, ist für mich aber bei Zweifelstücken die beste Schnellanalyse.

Gruß Ronny

P.S.: Nichts abbeissen und aufessen!
Jeder Steinbruch ist meine Heimat

Nägelfinder

Hallo,
ich will ja jetzt nicht drauf rumreiten, aber wenn Ihr Merkurs Artikel laut lest hört Ihr dass er wohl nach Gehör schreibt und dann wiederum machen all die "Unstimmigkeiten" auch Sinn.
Dass er deutsch schreiben kann heisst aber noch lange nicht dass er Eure Wortspiele versteht, es wäre also nur höflich diese auf französisch zu übersetzen damit er auch darüber lachen kann.

Viele Grüsse
Mario
Der Abfall von damals sind die Schätze von heute.

queque

Meine Lieben,

wenn es sein muss, dann tut es mir Leid. Ich wollte wirklich niemandem zu nahe treten.
Allerdings finde ich es schon ganz schön gewagt, was für ein Maß an Humorlosigkeit Ihr dem guten "merkur" unterstellt.
Er hat sich, zumindest an dieser Stelle, nicht beklagt.
Was nicht heißen soll, dass man auf jedem Fehler und jeder "Schwäche" (Achtung: Anführungsstriche nicht überlesen!!!) rumreiten soll und darf.

:winke::friede::Danke2:
Bastl