Russisch??

Begonnen von insurgent, 05. Februar 2010, 17:23:08

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

insurgent

Habe bei meinem Vater einige "Erinnerungsstücke" aus der CCCP entdeckt, auch der kleine Orden scheint russisch zu sein.

Was ist das aber für einer??

Schöne Grüße vom Insurgenten
Meine Bodenfunde werden gemeldet

Rambo

Bulgarisches Soldatenkreuz für Tapferkeit, 3.Kl. Es dürfte sich auch um das Originalband handeln
Gruß Rambo
Willst du der Väter Taten kennen
folge ihrem Erdensein,
lern das Gute zu erkennen
und das Schlechte still verzeihn

insurgent

Halo Rambo :winke:

vielen Dank. Ich dachte an russisch, da ich die Buchstaben nicht lesen konnte.  :glotz:

Wie der wohl in den Besitz von meinem Vater gekommen ist :kopfkratz:
Meine Bodenfunde werden gemeldet

Rambo

Kurzer Vergleich mit der russischen Sprache
Das Bulgarische zeigt im Gegensatz zum Russischen und den meisten anderen slawischen Sprachen sprachliche Charakteristika, die aus dessen Zugehörigkeit zum Balkansprachbund resultieren, wie beispielsweise den beinahe vollständigen Verlust der Kasūs (Kasussynkretismus) oder die Existenz von nachgestellten (postponierten) Artikeln. Weiterhin gibt es im Bulgarischen sehr viel mehr Zeitformen als im Russischen.

Beim Alphabet ergeben sich einige kleine Unterschiede zum Russischen.

Der wichtigste Unterschied ist der, dass das Zeichen ъ kein Härtezeichen, sondern einen dem Bulgarischen eigenen Vokal darstellt. Daher gibt es sowohl kleines ъ als auch großes Ъ, und Wörter können mit ъ anfangen (ъгъл ,Winkel' und davon abgeleitete Wörter). Sein Lautwert entspricht dem ă im Rumänischen, also ungefähr einem stummen e im Deutschen, z. B. in murmeln, oder dem Lautwert des ersten Vokals des Wortes Ypsilon. Der Laut ist somit deutlich dunkler als das russische ы. Umgekehrt kommt ы in der bulgarischen Schrift nicht vor.
щ wird ,,шт" ausgesprochen.
Generell werden die nicht jotierten Vokale normalerweise klar ausgesprochen, also nicht jotiert oder diphthongiert wie im Russischen. Beispielsweise wird bulgarisch е wie russisch э ausgesprochen; das Zeichen э existiert im Bulgarischen nicht. Eine Palatalisierung von Konsonanten tritt wesentlich seltener auf, nämlich nur vor я, ю und ь(о); regional oft auch vor е und и.
Die Rechtschreibung ist wesentlich einfacher:

Das Weichheitszeichen ь tritt (fast) ausschließlich in der Wortmitte vor о als ьо auf; diese Kombination entspricht dem russischen ё. Die Kombinationen ьи und ье sind extrem selten und können nur bei der kyrillischen Umschrift ausländischer Namen auftreten, z. B. in ,,Вальехо".
Es gibt kein Härtezeichen (s. o.)
Keine Entscheidung, ob и oder ы (da es kein ы gibt)
Keine Entscheidung, ob e oder э (da es kein э gibt)
Beim Lesen eines Textes keine Entscheidung, ob ein е evtl. ein nicht ausgeschriebenes ё ist (da man statt ё immer ьо schreibt, s. o.)
Fast keine Buchstabenverdoppelungen (insbesondere Verdoppelungen von Konsonanten sind meist rein morphologisch bedingt, z. B. от + там → оттам oder Singular лекция → Plural лекции, und somit leichter im Gedächtnis zu behalten; eine Ausnahme stellt die Bildung von Femininum-, Neutrum- und Pluralformen von Adjektiven dar, die auf -нен enden: временен (m, vorläufig) → временна (f, vorläufigе) nicht zu verwechseln mit времена – die Pluralform von време (Zeit); dagegen aber почтен (m, anständig) → почтена (f, anständige).
Eine Besonderheit stellt die Rechtschreibung von с (mit) und в (in) dar. Vor Wörtern, die mit den Buchstaben c oder з anfangen wird statt с die Langform със geschrieben, z. B.: със сила (mit Kraft), със задача (mit der Aufgabe). Ebenso wird statt в die Langform във vor Wörtern geschrieben, die mit в oder ф anfangen z. B.: във Венеция (in Venedig), във Франкфурт (in Frankfurt). Die kann man beispielsweise mit dem Englischen vergleichen, wo es nicht a apple, sondern an apple heißt.
In der heutigen russischen Sprache existieren heute viele Entlehnungen aus dem Russisch-Kirchenslawischen, welches seinerseits eine Weiterentwicklung des Altkirchenslawischen (in älterer und bulgarischer Terminologie auch Altbulgarisch genannt) ist.

Willst du der Väter Taten kennen
folge ihrem Erdensein,
lern das Gute zu erkennen
und das Schlechte still verzeihn

insurgent

Vielen Dank für die ausfühliche Erläuterung :winke:
Meine Bodenfunde werden gemeldet

Rambo

Kein Problem, wikipedia hat geholfen
Gruß Rambo
Willst du der Väter Taten kennen
folge ihrem Erdensein,
lern das Gute zu erkennen
und das Schlechte still verzeihn