kleiner Knopf mit Stern "State of Oklahoma"

Begonnen von Sonix83, 09. Januar 2014, 22:25:36

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

Sonix83

Waldfund

11 x 2 mm
0,8 g

Hab den Knopf desöfteren im Internet gefunden. Meist mit der Angabe 1907.
Leider fast nur auf engl. Seiten. Wurde der Knopf nur in diesem Jahr hergestellt? Eher nicht, oder?
Mein Englisch ist leider nicht das beste. Ich hoffe ihr könnte mir etwas auf die Spünge helfen :smoke: :-D

ChristophNRW

Zitat von: Sonix83 in 09. Januar 2014, 22:25:36

Mein Englisch ist leider nicht das beste. Ich hoffe ihr könnte mir etwas auf die Spünge helfen :smoke: :-D


ähm, wobei denn jetzt genau? dabei, den Ausdruck "State of Oklahoma" ins Deutsche zu übersetzen?  :dumdidum:
Tout est chaos
Tous mes idéaux : des mots abimés
Je suis d'une géneration désenchantée
(Mylène Farmer - Désenchantée)

Gosetrinker

Zitat von: ChristophNRW in 10. Januar 2014, 00:46:23
ähm, wobei denn jetzt genau? dabei, den Ausdruck "State of Oklahoma" ins Deutsche zu übersetzen?  :dumdidum:

...die englisch-sprachigen Seiten zu übersetzen, auf welchen dieser Knopf beschrieben wird..... :-D
Die ANTIFA bestreitet alles! Außer ihren Lebensunterhalt.

Derfla

Hierzu ein Link zu dem Siegel des Bundesstaates Oklahoma das auf das Jahr 1905 zurückgeht und auf dem Knopf abgebildet ist. Wenn man es in deutsch haben will kann man es ja übersetzen lassen.
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CC8QFjAA&url=http%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FSeal_of_Oklahoma&ei=FqzPUqelKc3Mswagw4DABQ&usg=AFQjCNEuuJCChB5IgkZNYZEu0KZUk0bvXQ&cad=rja
Derfla  :winke:

Sonix83

ZitatHierzu ein Link zu dem Siegel des Bundesstaates Oklahoma das auf das Jahr 1905 zurückgeht und auf dem Knopf abgebildet ist. Wenn man es in deutsch haben will kann man es ja übersetzen lassen.

Das Siegel interessiert mich eher weniger... :nono:
Mir gehts speziel um den Knopf. :zwinker:

ChristophNRW

dann poste halt mal ein paar zentrale Sätze, wenn sich das in Grenzen hält , übersetze/n die anderen hier/ich das dann schon
Tout est chaos
Tous mes idéaux : des mots abimés
Je suis d'une géneration désenchantée
(Mylène Farmer - Désenchantée)

Sonix83

Zitatdann poste halt mal ein paar zentrale Sätze, wenn sich das in Grenzen hält , übersetze/n die anderen hier/ich das dann schon

Nichts für ungut, aber ich möchte nur wissen, ob der Knopf nur 1907 gefertigt wurde. Alles andere interessiert mich eher weniger. Möchte hier keine Wissenschaft draus machen. :zwinker:
Wenns jemand weiß is gut, wenn nicht auch OK. :winke:

DonBilbo

#7
Moin,

Interessanter Weise ist das kein Knopf mit dem Siegel von Oklahoma sondern von OklaNoma  :staun: konnte zwar nicht finden warum aber ich glaube bei dir auch eher ein N als ein H zu erkennen  :glotz: witzig...

1907 ist nicht das Herstellungsjahr sonder ein Teil des Siegels, eingeführt 1907 wie diesem deutschen Wikipedia Artikel zu entnehmen ist  :frech:

Und wenn du dich der Allmacht Googles bedienst, wird sich auch der Inhalt der folgenden Posts aus dem englischen dir auf wundersame Weise erschließen  :zwinker:

gabeman3000 said:Nov 21, 2012 02:52 PMI stumbled upon this thread because I'm wearing a jacket with these buttons on it! To make a long story short, my grandpa let me borrow his old jacket because I didn't have one when I was at his house the other day. All of the buttons are the same as the one above. "Oklanoma". Interesting. Looks like two cuff buttons, and 5 vertical jacket buttons. Inside is plaid. Outside is tan/brownish.

Cyril said:Oct 24, 2013 06:41 PMOMG - I am searching the web to find my jacket which has these buttons! the maker label is worn off from washing and all that is left is the country of origin - China. The reason I am doing the search is because I would love to replace this jacket. I have travelled the world in it, it is the best piece of clothing I ever had. Does yours still have a label. Maybe it will help me locate another or find if they still make them. I can't go on enough about how great the jacket is. I think it is a copy of a chinese army jacket. Its cotton. good for three seasons - sleep hike, work travel - it is .. well I have tried to throw it out three times and I am wearing it today as I paint shutters on my house. I did see these buttons for sale on ebay as I searched but no jacket. Thanks

Wird scheinbar öfter gefunden ( hab auch einen aber vollständig  :smoke: ) es gibt wohl auch die Jacken dazu noch, werden sogar noch getragen! Also würde mal sagen so 50 Jahre +/- 10

Viel interessanter ist allerdings der Schreibfehler ( der sogar wahrscheinlich Absicht ist da die chinesische Herkunft auf eine Art Plagiat schließlich lässt) der bei mir leider nicht zu erkennen ist wegen einer Macke im oklaNoma...  :wuetend:

Grüße vom Bilbo  :winke:



Turning and turning in the widening gyre
The falcon cannot hear the falconer
Things fall apart, centre cannot hold
anarchy is loosed upon the world

Sonix83

Damit ist meine Frage beantwortet :smoke:
Danke, DonBilbo