Apothekergewicht mit Name u. Wappen (Nürnberg)?

Begonnen von szeletien, 11. November 2010, 13:06:09

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

szeletien

Hallo allerseits

Vielleicht kann mir jemand weiterhelfen. Größe 16mm B, 16mm L, 8mm D. Trapezförmig. Ich vermute mal Nürnberg. Gewicht ist in sehr schönem Zustand. Mein erstes Apothekergewicht.

HG Szeletien

slowfood

#1
Wundersam, vielleicht Nürnberg, aber jedenfalls kein Apothekergewicht.

Was wiegt es denn, nur so können wir uns der eher eigenartigen Beschriftung nähern.

slowfood
But thou, O Daniel, shut up the words and seal the book, even to time of the end; many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.

szeletien

#2
Hallo slowfood

Es wiegt genau 18,4 Gramm. Bin leider mit meinen Recherchen auch noch nicht weiter gekommen. Hier nochmal eine Vergrößerung. Wäre schön das Rätsel zu lösen. Danke Dir!

HG Szeletien

slowfood

#3
Wir machen uns dran. Ohne Masse fiel uns nichts weiter dazu ein. Mal schauen ob mit.

Muß jedenfalls für ein halbes Stück stehen und höchstwahrscheinlich für eine Silbermünze.

slowfood
But thou, O Daniel, shut up the words and seal the book, even to time of the end; many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.

slowfood

#4
Ja, die Antwort. Als sie eintraf aus Kanada, habe ich sie erst einmal gelesen, und dann gedacht, was zur Hölle will er mir da erzählen.
Der Kollege (Sammler von Gewichten wie ich), spricht neben Englisch und Französich (er ist immerhin ein entfernter Verwandter von D'Artagnan, kein Scherz :nono:) auch sehr gut Deutsch und was noch viel schwieriger ist, auch Niederländisch.

Das gefundene Gewicht ist für eine italienische Silbermünze, die als ganzes 38,4 gr. hat, also als halbes, denn da steht ja 1/2, 19,2. Der Bodenfund hat weniger Gewicht, aber das ist ja nach rund 300 Jahren nicht so ganz überraschend.

Nun der Name. Da steht IENA/WESER, was keinerlei Sinn zu machen scheint, speziell wenn man dann weiss, dass die Lösung Genueser heißt. Aber lautmalerisch kommt das sehr ähnlich aus, und die Schreibweise der deutschen Sprache zu der Zeit soll nicht so wirklich klar gewesen sein.

Vermutlich aus Nürnberg.

slowdfood
But thou, O Daniel, shut up the words and seal the book, even to time of the end; many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.

stratocaster

#5
Zitat von: slowfood in 26. November 2010, 20:43:06
Ja, die Antwort. Als sie eintraf aus Kanda, habe ich sie erst einmal gelesen, und dann gedacht, was zur Hölle will er mir da erzählen.
Der Kollege (Sammler von Gewichten wie ich), spricht neben Englisch und Französich (er ist immerhin ein entfernter Verwandter von D'Artagnan, kein Scherz :nono:) auch sehr gut Deutsch und was noch viel schwieriger ist, auch Niederländisch.

Das gefundene Gewicht ist für eine italienische Silbermünze, die als ganzes 38,4 gr. hat, also als halbes, denn da steht ja 1/2, 19,2. Der Bodenfund hat weniger Gewicht, aber das ist ja nach rund 300 Jahren nicht so ganz überraschend.

Nun der Name. Da steht IENA/WESER, was keinerlei Sinn zu machen scheint, speziell wenn man dann weiss, dass die Lösung Genueser heißt. Aber lautmalerisch kommt das sehr ähnlich aus, und die Schreibweise der deutschen Sprache zu der Zeit soll nicht so wirklich klar gewesen sein.

Vermutlich aus Nürnberg.

slowdfood

Interessant.
Ist der Experte aus Toronto ? Dann ist es "Coinwate", der leider mal erbost aus dem Sucherforum ausgetreten ist,
aus wenig nachvollziehbaren Gründen.  :heul:
Falls Du mit ihm von Zeit zu Zeit konferierst, dann grüß mal schön von Stratocaster/Knopffinder,
der den Siegelstempel aus dem Geschlecht des Freiherrn vom Stein gefunden hat. Das wird er noch wissen.
Wir haben öfter mal per pm geplaudert, aber der Kontakt ist leider abgebrochen.

Zur Aussprache des Wortes "Genueser": Mir ist da was aufgefallen. :kopfkratz:
Ich bin in Berlin-Rudow aufgewachsen; das spricht man Rudoo aus;
ich bin daher ein "Rudower" und dabei wird das "w" ebenso völlig weich und stimmlos
ausgesprochen; eigentlich "Rudo_er"; ähnlich kommt mir das mit dem "Genuweser" bzw. "Genueser" vor.
Ist einfach mal eine Idee.

Gruß  :winke:
Das Sucherforum dankt all denen,
die zum Thema nichts beitragen konnten
und dennoch geschwiegen haben !

slowfood

Hallo,

kann ihm die Grüße gerne ausrichten, wer sonst sollte das wissen. Wir sind in ständigem Kontakt über unser Hobby.
Ein anderer Freund hatte sich von der Masse, da fehlen 5%, zu sehr irritieren lassen, und er wäre vermutlich auch nicht auf die etwas verquere Sprachkombination gekommen, da er zwar ebenfalls etwas deutsch spricht, aber nicht so fließend wie coinwate.

Aber, wenn wir schon bei Feinheiten der Sprache sind, ist eigentlich der Tausch G gegen I befremdlicher. Wir haben in Deutschland fast überall ein hartes G. Nur für Ostpreussen und so kenne ich weiches G???

slowfood
But thou, O Daniel, shut up the words and seal the book, even to time of the end; many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.

werter47

Hi Slowfood,
eigentlich nicht,wenn Du J,Y I als "Lautgruppe" nimmst(so wie W = U )bist Du ganz fließend beim sächsischen"Dschäntelmen"
Gruß Günter

szeletien

Hallo slowfood

Nochmals herzlichen Dank an Dich und Deinem Freund aus Kanada! Super!!  :super:
Auch bei allen anderen möchte ich mich noch bedanken. :super:

HG Szeletien :winke: